Como Se Diz… em Inglês? – What Do You Call… in English?

Como Se Diz… em Inglês?

Neste poste você vai aprender a dizer algumas palavras em português e inglês.

Se você estiver pronto, é hora de começar. Vamos lá!

abridor de garrafa – bottle opener

refresco artificial – artificial juice

máquina de escrever – typewriter

dia de casamento – wedding day

fábrica de louça – pottery

horário de verão – summer time, daylight saving

exemplar gratuito – free copy

caixa de entrada – input box

Não saber dizer algo em outra língua pode deixar-lhe corado de vergonha em muitas situações de comunicação. Mas não se preocupe, você pode usar um bom dicionário de colocações ou um dicionário de termos técnicos que traz a tradução de palavras em português para o inglês. 

 

What Do You Call… in English?

In this post, you will learn to say some words in Portuguese and English.

If you are ready, it’s time to start. Let’s go!

abridor de garrafa – bottle opener

refresco artificial – artificial juice

máquina de escrever – typewriter

dia de casamento – wedding day

fábrica de louça – pottery

horário de verão – summer time, daylight saving

exemplar gratuito – free copy

caixa de entrada – input box

Not knowing how to say something in another language can make you hang your head in shame in many situations of communication. But do not worry, you can use a good collocation dictionary or a dictionary of technical terms that brings the translation of words in Portuguese into English.

Anúncios

Alimentos e Bebidas em Português e Inglês Parte I – Food and Drinks in Portuguese and English Part I

Alimentos e Bebidas em Português e Inglês Parte I

água – water [‘wɔtər]

beiju – tapioca pancake [tæpi’oʊkə ‘pæŋkeɪk]

bolacha doce – cookie [‘kʊkɪ]

bolo – cake [keɪk]

café – coffee [‘kɒfɪ]

chá – tea [tɪː]

cuscuz – tapioca pudding [tæpi’oʊkə ‘pʊdɪŋ]

geléia – jam [dʒæm]

leite – milk [mɪlk]

manteiga – butter [‘bʌtər]

panqueca – pancake [‘pæŋkeɪk]

pão – bread [bred]

refrigerante – soda [‘səʊdə], pop [pɒp], soft drink [sɒft drɪŋk]

suco – juice [dʒus]

toicinho – bacon [‘beɪkən]

torrada – toast [təʊst]

Useful Words

O que você come no café da manhã? – What do you have for breakfast? [wɒt du ju hæv fɔr ‘brekfəst]

O que tem para o almoço? – What’s for lunch? [wɒts fɔr lʌntʃ]

O que tem para o jantar? – What’s for dinner? [wɒts fɔr ‘dɪnər], What’s for supper? [wɒts fɔr ‘sʌpər]

Você gostaria de… para sobremesa? – Would you like… for dessert? [wʊd ju laɪk… fɔr dɪ’zɜrt]

 

Food and Drinks in Portuguese and English Part I

água – water [‘wɔtər]

beiju – tapioca pancake [tæpi’oʊkə ‘pæŋkeɪk]

bolacha doce – cookie [‘kʊkɪ]

bolo – cake [keɪk]

café – coffee [‘kɒfɪ]

chá – tea [tɪː]

cuscuz – tapioca pudding [tæpi’oʊkə ‘pʊdɪŋ]

geléia – jam [dʒæm]

leite – milk [mɪlk]

manteiga – butter [‘bʌtər]

panqueca – pancake [‘pæŋkeɪk]

pão – bread [bred]

refrigerante – soda [‘səʊdə], pop [pɒp], soft drink [sɒft drɪŋk]

suco – juice [dʒus]

toicinho – bacon [‘beɪkən]

torrada – toast [təʊst]

Useful Words

O que você come no café da manhã? – What do you have for breakfast? [wɒt du ju hæv fɔr ‘brekfəst]

O que tem para o almoço? – What’s for lunch? [wɒts fɔr lʌntʃ]

O que tem para o jantar? – What’s for dinner? [wɒts fɔr ‘dɪnər], What’s for supper? [wɒts fɔr ‘sʌpər]

Você gostaria de… para sobremesa? – Would you like… for dessert? [wʊd ju laɪk… fɔr dɪ’zɜrt]

 

 

 

Responda esta atividade e teste seu inglês. (Answer this exercise and test your English.)

Responda esta atividade e teste seu inglês.

1. Escolha a opção correta que traduz pista de pouso em inglês.

A) flight strip

B) lane of landing

C) trail of landing

2. Quais das opções abaixo traduzem criatório de peixe em inglês?

A) cattle fish

B) fish farm

C) fish vivarium

3. Numere as seguintes locuções substantivas para suas respectivas traduções em inglês.

1. trem de pouso

2. bichos em tecido

3. fio elétrico

4. peixe com batatas fritas

5. refeição para viagem

6. campanha de saneamento

7. ensino formal

8. afiador de ferramenta de corte

9. lixadeira elétrica

10. creme hidratante

(  ) power sander

(  ) fish and chips

(  ) takeout

(  ) wire

(  ) stuffed animals

(  ) landing gear

(  ) cutter sharpener

(  ) moisturizer

(  ) formal education

(  ) clean-up campaign

4. Como se diz… em inglês?

A) advogado-geral da união

B) declaração de imposto de renda

C) carinho de borrocha

D) defensoria pública

E) administração portuária

F) dia de pagamento

G) solo produtivo

H) proprietário de terras

I) moletom com capuz

J) ministro da justiça

K) início de jogo [em futebol]

5. Qual é a tradução correta da expressão pagar a conta em inglês?

A) to pay the account

B) to pay the sum

C) to pay the bill

6. Se sua mãe lhe pedisse para arrumar o quarto, você o faria? Então como você diria arrumar o quarto em inglês?

A) to arrange the room

B) to clean up the room

C) to set the room

Answer this exercise and test your English.

1. Choose the correct option which renders pista de pouso into English?

A) flight strip

B) lane of landing

C) trail of landing

2. Which of the options below is the translation of criatório de peixe into English?

A) cattle fish

B) fish farm

C) fish vivarium

3. Number the following noun phrases to their respective translations into English.

1. trem de pouso

2. bichos em tecido

3. fio elétrico

4. peixe com batatas fritas

5. refeição para viagem

6. campanha de saneamento

7. ensino formal

8. afiador de ferramenta de corte

9. lixadeira elétrica

10. creme hidratante

(  ) power sander

(  ) fish and chips

(  ) takeout

(  ) stuffed animals

(  ) landing gear

(  ) cutter sharpener

(  ) moisturizer

(  ) formal education

(  ) clean-up campaign

4. What do you call… in English?

A) advogado-geral da união

B) declaração de imposto de renda

C) carimbo de borracha

D) defensoria pública

E) administração portuária

F) dia de pagamento

G) solo produtivo

H) proprietário de terras

I) moletom com capuz

J) ministro da justiça

K) início de jogo [em futebol]

5. What is the correct translation of the expression pagar a conta into English?

A) to pay the account

B) to pay the sum

C) to pay the bill

6. If your mother asked you to tidy the room, would you do this? So, how would you say arumar o quarto in English?

A) to arrange the room

B) to clean up the room

C) to set the room

Perguntas Pessoais em Inglês – Personal Questions in English

Perguntas Pessoais em Inglês

Nível Básico

Qual é o seu nome? – What’s your name? [wɒts jɔr neɪm]

Como se chama? – What’s your name? [wɒts jɔr neɪm]

Me chamo… – I’m… [aɪm] / My name is… [maɪ neɪm ɪz…]

Meu nome é… – My name is… [maɪ neɪm ɪz…]

Qual é o seu número de telefone? – What’s your phone number? [wɒts jɔr foʊn ‘nʌmbər] 

Qual é o seu número de celular? – What’s your cell phone number? [wɒts jɔr sel foʊn ‘nʌmbər] / What’s your mobile number? [wɒts jɔr ‘məʊbaɪl ‘nʌmbər]

Qual é seu número?What’s your number? [wɒts jɔr ‘nʌmbə(r)]

Meu número é …My number is… [maɪ ‘nʌmbə(r) ɪz…]

É …– It is… [ɪt ɪz]

Qual é a sua profissão? – What’s your occupation? [wɒts jɔr ‚ɑkjə’peɪʃn]

Sou… – I’m a… [aɪm ə] / I’m an… [aɪm æn]

Eu trabalho como… – I work as… [aɪ wɜrk æz…]

Eu trabalho para… – I work for… [aɪ wɜrk fɔr…]

Qual é o seu endereço? – What’s your address? [wɒts jɔr ə’dres]

Meu endereço é…. – My address is… [maɪ ə’dres ɪz…]

Eu moro em… – I live at… [aɪ lɪv æt]

Eu moro em… – I live on… [aɪ lɪv ɒn], I live in… [aɪ lɪv ɪn] 

É na rua…  – It’s… Street [ɪts… strɪːt]

 

Personal Questions in English

Basic Level

Qual é o seu nome? – What’s your name? [wɒts jɔr neɪm]

Como se chama? – What’s your name? [wɒts jɔr neɪm]

Me chamo… – I’m… [aɪm] / My name is… [maɪ neɪm ɪz…]

Meu nome é… – My name is… [maɪ neɪm ɪz…]

Qual é o seu número de telefone? – What’s your phone number? [wɒts jɔr foʊn ‘nʌmbər] 

Qual é o seu número de celular? – What’s your cell phone number? [wɒts jɔr sel foʊn ‘nʌmbər] / What’s your mobile number? [wɒts jɔr ‘məʊbaɪl ‘nʌmbər]

Qual é seu número?What’s your number? [wɒts jɔr ‘nʌmbə(r)]

Meu número é …My number is… [maɪ ‘nʌmbə(r) ɪz…]

É …– It is… [ɪt ɪz]

Qual é a sua profissão? – What’s your occupation? [wɒts jɔr ‚ɑkjə’peɪʃn]

Sou… – I’m a… [aɪm ə] / I’m an… [aɪm æn]

Eu trabalho como… – I work as… [aɪ wɜrk æz…]

Eu trabalho para… – I work for… [aɪ wɜrk fɔr…]

Qual é o seu endereço? – What’s your address? [wɒts jɔr ə’dres]

Meu endereço é…. – My address is… [maɪ ə’dres ɪz…]

Eu moro em… – I live at… [aɪ lɪv æt]

Eu moro em… – I live on… [aɪ lɪv ɒn], I live in… [aɪ lɪv ɪn] 

É na rua…  – It’s… Street [ɪts… strɪːt]

O Beabá Norte-Americano (North-American Syllabary)

O Beabá Norte-Americano

O Silabário

O silabário é definido como um conjunto de símbolos escritos que representa sílabas e serve a finalidade de um alfabeto. O silabário usado nos Estados Unidos para ensinar a leitura e a ortografia é muito diferente do silabário do Português Brasileiro.

No. 1

bā bē bī bō bū bȳ
ca çe çi co cu çy
da de di do du dy
fa fe fi fo fu fy
ga ge gi go gu gy
ġe ġi ġy

No. 2

hā hē hī hō hū hȳ
ja je ji jo ju jy
ka ke ki ko ku ky
la le li lo lu ly
ma me mi mo mu my
na ne ni no nu ny

No. 3

pā pē pī pō pūpy
ra re ri ro rṳ ry
sa se si so su sy
ta te ti to tu ty
va ve vi vo vu vy
wa we wi wo wu wy
za ze zi zo zu zy

No. 4

ăb ĕb ĭb ŏb ŭb
ac ec ic oc uc
ad ed id od ud yd
af ef if of uf yf
ag eg ig og ug

No. 5

ăj ĕj ĭj ŏj ŭj
ak ek ik ok uk yk
al el il ol ul
am em im om um ym
an en in on un yn
ap ep ip op up yp

No. 6

är ẽr îr ôr ûr
ăs ĕs ĭs ŏs ŭs
at et it ot ut yt
av ev iv ov uv
ax ex ix ox ux
az ez iz oz uz

No. 7

blā blē blī blō blū blȳ
cla cle cli clo clu cly
fla fle fli flo flu fly
gla gle gli glo glu gly
pla ple pli plo plu ply
sla sle sli slo slu sly

No. 8

brā brē brī brō brṳ brȳ
cra cre cri cro crṳ cry
dra dre dri dro drṳ dry
fra fre fri fro frṳ fry
gra gre gri gro grṳ gry
pra pre pri pro prṳ pry
tra tre tri tro trṳ try
wra wre wri wro wrṳ wry

No. 9

thā thē thī thō thū thȳ
tha the thi tho thu thy
cha che chi cho chu chy
sha she shi sho shu shy
pha phe phi pho phu phy

No. 10

quā quē quī quō qu- quȳ
spa spe spi spo spu spy
sta ste sti sto stu sty
ska ske ski sko sku sky
sca sçe sçi sco scu sçy
swa swe swi swo swu swy

No. 11

splā splē splī splō splū splȳ
spra spre spri spro sprṳ spry
stra stre stri stro strṳ stry
shra shre shri shro shrṳ sry
scra scre scri scro scrṳ scry
scla scle scli sclo sclū scly

Do livro: Noah Webster’s Spelling Book Method for Teaching Reading and Spelling for the Twenty-First Century

The Phonics Page: http://www.thephonicspage.org/

Don Potter.net  Wide Interest Website: http://www.donpotter.net/

Phonics First, Syllables Always: https://phonicsfirstsyllablesalways.wordpress.com/Last

Para mais informações, clique este link: https://www.recantodasletras.com.br/autores/giljonnys

 

North-American Syllabary

O Silabário

O silabário é definido como um conjunto de símbolos escritos que representa sílabas e serve a finalidade de um alfabeto. O silabário usado nos Estados Unidos para ensinar a leitura e a ortografia é muito diferente do silabário do Português Brasileiro.

No. 1

bā bē bī bō bū bȳ
ca çe çi co cu çy
da de di do du dy
fa fe fi fo fu fy
ga ge gi go gu gy
ġe ġi ġy

No. 2

hā hē hī hō hū hȳ
ja je ji jo ju jy
ka ke ki ko ku ky
la le li lo lu ly
ma me mi mo mu my
na ne ni no nu ny

No. 3

pā pē pī pō pūpy
ra re ri ro rṳ ry
sa se si so su sy
ta te ti to tu ty
va ve vi vo vu vy
wa we wi wo wu wy
za ze zi zo zu zy

No. 4

ăb ĕb ĭb ŏb ŭb
ac ec ic oc uc
ad ed id od ud yd
af ef if of uf yf
ag eg ig og ug

No. 5

ăj ĕj ĭj ŏj ŭj
ak ek ik ok uk yk
al el il ol ul
am em im om um ym
an en in on un yn
ap ep ip op up yp

No. 6

är ẽr îr ôr ûr
ăs ĕs ĭs ŏs ŭs
at et it ot ut yt
av ev iv ov uv
ax ex ix ox ux
az ez iz oz uz

No. 7

blā blē blī blō blū blȳ
cla cle cli clo clu cly
fla fle fli flo flu fly
gla gle gli glo glu gly
pla ple pli plo plu ply
sla sle sli slo slu sly

No. 8

brā brē brī brō brṳ brȳ
cra cre cri cro crṳ cry
dra dre dri dro drṳ dry
fra fre fri fro frṳ fry
gra gre gri gro grṳ gry
pra pre pri pro prṳ pry
tra tre tri tro trṳ try
wra wre wri wro wrṳ wry

No. 9

thā thē thī thō thū thȳ
tha the thi tho thu thy
cha che chi cho chu chy
sha she shi sho shu shy
pha phe phi pho phu phy

No. 10

quā quē quī quō qu- quȳ
spa spe spi spo spu spy
sta ste sti sto stu sty
ska ske ski sko sku sky
sca sçe sçi sco scu sçy
swa swe swi swo swu swy

No. 11

splā splē splī splō splū splȳ
spra spre spri spro sprṳ spry
stra stre stri stro strṳ stry
shra shre shri shro shrṳ sry
scra scre scri scro scrṳ scry
scla scle scli sclo sclū scly

From the book: Noah Webster’s Spelling Book Method for Teaching Reading and Spelling for the Twenty-First Century

The Phonics Page: http://www.thephonicspage.org/

Don Potter.net  Wide Interest Website: http://www.donpotter.net/

Phonics First, Syllables Always: https://phonicsfirstsyllablesalways.wordpress.com/Last

For more information, open this link: https://www.recantodasletras.com.br/autores/giljonnys

Você Quer Mesmo Aprender Inglês? Então, Comece Agora Mesmo! – Do You Really Want to Learn English? Start Right Now!

Você Quer Mesmo Aprender Inglês? Então, Comece Agora Mesmo!

As pessoas têm muitas razões para aprender inglês. Essas razões dependerão da situação financeira delas. Certamente, aprender inglês acrescenta um novo significado à vida das pessoas e lhes dá a  chance de encontrar novas oportunidades de emprego, não apenas no Brasil, mas em outros países. Mas por que o inglês é tão importante hoje em dia?

O inglês é descrito como uma língua de oportunidades pela maioria das pessoas ao redor do mundo. Uma linguagem que lhes permite fazer novos amigos e ter sucesso profissionalmente. Aqueles que falam inglês realmente têm mais oportunidades de emprego do que aqueles que não o falam. No entanto, o inglês oferece às pessoas um acesso mais amplo ao conhecimento na web. Se você andar pela rua, verá muitas palavras em inglês em lojas, restaurantes, shoppings, organizações e também em várias propagandas ou slogans, incluindo palavras em inglês na estampa de roupas, produtos de limpeza e assim por diante.

De fato, as pessoas ficam surpresas quando veem palavras que não entendem, como aquelas palavras em inglês que veem em estabelecimentos comerciais, shoppings e produtos ao seu redor. Isso certamente desperta a curiosidade das pessoas. É curioso que muitas pessoas que não falam inglês começaram a estudá-lo quando viram pela primeira vez a língua inglesa em algum lugar. A curiosidade levou-os a conhecer mais sobre essa língua. Você tem curiosidade sobre o inglês? Então, você tem uma chance maior de aprender.

Se você é curioso e gosta de aprender coisas novas sobre o inglês, você vai gostar das postagens deste blog. Você vai tirar todas as suas dúvidas.

Para mais informações, abra este link: https://www.recantodasletras.com.br/autores/giljonnys

 

Outros sites:

Autores.com.br: https://www.autores.com.br/publicacoes-artigos2/78317-biografia-de-giljonnys-dias-da-silva.html

Webnode: https://portugues-ingles-curso-de-traducao.webnode.com/

Glosbe: https://pt.glosbe.com/profile/6442891769255299811

Links de meus blogs:

https://aprendainglescomgiljonnysdiasdasilvatodososdias.wordpress.com/

https://aprendendoatraduzirdoportuguesparaoingles.wordpress.com/

 

Do You Really Want to Learn English? Start Right Now!

People have many reasons to learn English. These reasons will depend on their financial situation. Certainly, learning English adds a new meaning to people’s life, and gives them a chance of finding new job opportunities, not only in Brazil, but in other countries. But, why is English so important today?

English is described as a language of opportunities by most people around the world. A language which allows them to make new friends and be successful professionally. Those who speak English really have more job opportunities than those who do not speak it. Yet, English gives people a wider access to knowledge on the web. If you walk down the street, you will see many words in English in storefronts, restaurants, malls, organizations, and also, in several propagandas or slogans, including English words in the design of clothes, and cleaning supplies, and so on.

Indeed, people are taken aback when they see words that they do  not understand, such as those English words they see in commercial establishments, malls and products around them. This certainly arouses people’s curiosity. It is curious that many people who did not use to speak English, started to study it when they saw for the first time the English language in some place. Curiosity led them to know more about this language. Are you curious about English? Then, you have a bigger chance to learn it.

So, if you are curious and like to learn new things about English, you will enjoy the posts of this blog. You will have all your questions answered.

For more information, open this link: https://www.recantodasletras.com.br/autores/giljonnys

 

Other websites:

Autores.com.br: https://www.autores.com.br/publicacoes-artigos2/78317-biografia-de-giljonnys-dias-da-silva.html

Webnode: https://portugues-ingles-curso-de-traducao.webnode.com/

Glosbe: https://pt.glosbe.com/profile/6442891769255299811

Links of my blogs:

https://aprendainglescomgiljonnysdiasdasilvatodososdias.wordpress.com/

https://aprendendoatraduzirdoportuguesparaoingles.wordpress.com/